Vi raccontiamo tutto sul famoso ...
...progetto
Scimilcinciunciancion
febbraio 2010

Ciao a tutti.
Vogliamo spiegarvi come lavoriamo noi in classe quando abbiamo in mente un progetto.
Per esempio, se abbiamo realizzato qualcosa (un racconto, una scenetta, un balletto, ecc.) che ci piace e ci viene bene, qualche volta si può trasformare. Ci lavoriamo un po' su e magari diventa qualcos'altro!

 

 

Per spiegarvi meglio, possiamo usare il progetto (famoso ormai in tutto il mondo e anche oltre!) Scimicinciunciancion. All'inizio questo era una semplice, piccola barzelletta trovata dal maestro in internet.

 

Un uomo, uscito da pochi giorni dall'ospedale, vi ritorna in visita agli ex compagni di stanza.
Si ferma al capezzale di un nuovo paziente, un cinese, che improvvisamente diventa cianotico, guarda disperato l'uomo e, con un filo di voce, mormora:
- Woong sing hoo!!!
Quindi reclina la testa, morto.
L'uomo, esce molto turbato dall'ospedale, entra nel primo ristorante cinese della zona e chiede al proprietario:
- Mi scusi, mi saprebbe dire cosa vuol dire "Woong sing hoo?"
- Spostati, cretino: sei sul tubo dell'ossigeno!

Abbiamo modificato la barzelletta, trasformandola in una scenetta del
nostro spettacolo di Natale 2009.
Qui accanto c'è il testo.

 

In un ospedale viene ricoverato un cinese in gravi condizioni. Un altro ricoverato nello stesso reparto pensa: "Voglio proprio vedere un vero cinese da vicino".
Si alza e si avvicina al letto del cinese, sorridendo. Quello lo guarda severo e gli dice:
- SCIMILCINCIUNCIANCION! SCIMILCINCIUNCIANCION!
Il ricoverato sta lì, accanto al letto, intimidito e incuriosito, e l'altro gli ripete:
- SCIMILCINCIUNCIANCION! SCIMILCINCIUNCIANCION!
Si volta da un lato e muore.
"Poveretto!", pensa il ricoverato, "Chissà cosa voleva dirmi? Quale ultimo messaggio voleva lasciare al mondo!?".
Non si dà pace e, guarito, corre in un istituto di lingue orientali a domandare:
- Che significa SCIMILCINCIUNCIANCION?
- Scemo! Togli il piede da sopra il cannello dell'ossigeno!

Qui accanto invece potete vedere il pezzo dello spettacolo nel quale recitavamo la scenetta. (prima c'è un'altra scenetta: è la seconda!).

Dopo lo spettacolo, visto che la scenetta aveva riscosso molto successo, abbiamo pensato di girare un MINIFILM solo su Scimicinciunciancion.
Solo che c'era un piccolo problema: per girare il film erano necessari 10 attori.

E gli altri 10 attori della classe?? Cosa fargli fare??

GRANDE IDEA! Giriamo anche una versione di Scimicinciunciancion in English?
Detto e fatto: il maestro ha tradotto la sceneggiatura e abbiamo cominciato a girare il film.
Qui accanto potete vedere la versione del film in italiano ...

 

E qui, invece, c'è la versione in English.

Gli attori hanno imparato a memoria le battute in inglese e poi abbiamo cominciato a girare il minifilm.

Dopo aver girato i due minifilm, la nostra Casa Editrice Quarta A ha pensato bene di trasformare le due sceneggiature di Scimicinciunciancion in due piccoli minilibri, stampati in 30 copie, uno in italiano...

...e uno in English.

I due minilibri sono nella biblioteca della nostra classe e ognuno di noi ne ha una copia a casa.

Ma non è finita qui!

C'è stato il giorno della Premiere, in cui abbiamo presentato i nostri minifilm ai genitori ( e ai parenti vari).
Tre famosi presentatori hanno accolto gli spettatori e hanno indicato loro le grandi novità tecnologiche del nostro film.

 

Durante tutti i preparativi del nostro SUPERPROGETTO noi abbiamo scattato fotografie e girato dei videoclip per documentare il nostro lavoro.
Tutti i nostri videoclip li pubblichiamo su YOUTUBE, e da lì si possono anche "scaricare" (download).

foto
video 1
video 2